How to win the African market

Are you a manager or business person and you want to sell your services or products in Africa? Or are you planning on settling on the continent and creating a company? Thanks to the user-friendly online platforms like WordPress and social media, where small businesses and startups can tap the same powerful sales channels and marketing tactics used by big-budget players. In fact, brilliant entrepreneurs regularly outperform major brands by creating attention-grabbing content that attracts vast audiences worldwide.

The key to your success will be: selling well. The majority says, “It’s like everywhere!”, but the reality differs from that. In other markets, it’s just about recruiting the right people and doing some market analysis. Africa has other particularities you must consider as to win its market namely:-

Know your product and your target

Knowing who is most likely to buy your product is step one in winning the African market. The whole point of learning how to market a product effectively is to connect you with your audience and convert them into paying customers. To achieve this, you first need to identify and define who is looking for and most likely to buy your product. Having your ideal buyer in mind helps you develop an engaging product story that will make them want to buy and target your tactics to the channels they’re most likely to use.

Assuming you know your product well or you are already very familiar with the service you are going to offer. It is essential to identify your target accurately:

  • Region (Central Africa, West Africa, East Africa, etc.)
  • Country
  • Language
  • Cities (ports, capitals, etc)
  • Socio-professional categories

Checkout detailed information about these:-

  • Region

Identify which section of Africa you are more interested in for your particular product or services. Could it be in the West, East, the north, south or central of Africa?

       About Africa
Africa is the world’s second largest and most-populous continent, being behind Asia in both categories. At about 30.3 million square km (11.7 million square miles) including adjacent islands, it covers 6% of Earth’s total surface area and 20% of its land area. With 1.2 billion people as of 2016, it accounts for about 16% of the world’s human population. Africa’s average population is the youngest among all the continents, the median age in 2012 was 19.7, when the worldwide median age was 30.4. The continent is surrounded by the Mediterranean Sea to the north, the Isthmus of Suez and Red Sea to the northeast, the Indian Ocean to the southeast and the Atlantic Ocean to the west. The continent includes Madagascar and various archipelagos with Algeria as its largest country by area, and Nigeria as its largest by population. Africa contains 54 fully recognized sovereign majority of the continent and its countries are in the Northern Hemisphere, with a substantial portion and number of countries in the Southern Hemisphere. It is the only continent to stretch from the northern temperate to southern temperate zones. More about Africa. So, with this in mind, choose a region(s) that will best suit your product or service.

  • Country

After identifying the region, it’s also vital to be specific with the particular country/countries you’re targeting within that region. For-instance, in East Africa, it could be Uganda, Kenya or Tanzania, Rwanda or Burundi! Choose one or those that are most compatible with your products or services.

  • Language

I believe that it’s hard to find even a single country in the universe using a single language, right! Usually countries use various languages lets say French, Ganda, Swahili, just a few listed. If Tanzania (northern) is your focus country, it would be brilliant for you to localize your product content to Chaga language, and other dialects such as Kivunjo, Kimarangu, among others. Localizing your product content into your target country’s languages can work like magic.

  • Cities

Within the country that you yarn to win market, it’s important to identify which cities you hope to put more emphasis. For example in Uganda one can base on cities like Kampala, Jinja, Mbarara, among others depending on what you’re willing to offer and the environment. Now, one may wonder why these among the other cities? Personally I’ve never seen or heard of any business person aiming at being average, have you? We all aim at excelling beyond. The above cities have got the largest population with both business people and final consumer, in such a way that people travel from wherever to reach these cities for their desired products or services. So be critical about that as well.

Research the competition

Studying your competition can tell you a lot about the customers who buy similar products, where they shop, and how much they’re willing to spend. Many business marketing classes teach participants how to perform a SWOT (strengths, weakness, opportunities and threads) analysis. You have to start by taking a serious look at your competitors. Make a list of the businesses that offer products or services similar to the one you plan to launch. Even if you think your new product or service is entirely unique and without existing competition, it’s important to put yourself in your prospective customer’s shoes and imagine what they might buy in place of what you plan to offer. Once you decide who your competitors will be, take time to review their marketing materials, including their websites, brochures and ads. Gauge how your new product or service will stand up against what’s already being offered, in what ways you’ll excel, and which companies or their offerings pose the greatest threats to your success.

Define your marketing tactics, tools and channels

Once you know who your customer is and what your competition is up-to, you’re ready to choose your sales and marketing channels to reach buyers. Will you market online, via catalog or through dealers, for example? Generally, multi-channel marketers achieve the greatest success because customers who can shop when and however they like tend to spend more and shop more often. Suppose your strategy is to market a product to people who can’t afford high-priced home equipment. You might choose traditional direct marketing plus online sales as your primary channels, and employ tactics including direct marketing plus online sales as your primary channels, and employ tactics including direct response TV spots and online ads and email solicitations that link to your website.

Craft up a compelling story

A product story that solves a problem or elicits an emotional response is what resonates with shoppers, converts them to buyers, and makes your brand memorable. At this stage, you should have a clear understanding of what you must offer in order to stand apart from your competition and who will want to take advantage of your offer. However, do you know why customers will want to buy from you vs. the vast field of competitors out there? What benefits and features will you provide that your prospective customers will value most? All in all, make sure that your product or service “bundle” is unique and meets the needs and desires of your best prospects.

Localize your website/ content

Localization simply refers to the process of making something local in character or restricting it to a particular place. Many companies have realized a boost in global sales, have won a global brand presence, and have generated product acceptance as a direct result of their localization efforts.

As you wish to grow and look to expand to Africa, localizing your website or content is crucial to ensure successful market entry. While the World’s Internet usage has increased since the year 2000, most of the world market, in terms of internet usage, still has not been tapped leaving immense room for growth. You must look at localization as not only a strategic advantage, but as a necessity to capitalize on your growth opportunities in Africa.

Here are some of the changes that you need to make to your websites: rewriting text and translating text, modifying graphics and creating new graphics, changing colors and layout, and modifying tables, forms, databases and database fields.

Plan for long-term success

Successful product marketing is a pursuit with intermittent spirits, so planning includes a mix of long- and short-term sales channels and outreach tactics.

Test your concept and marketing approach

With all the money it takes to bring a new product or service to market, it’s risky to rush into the launch phase foregoing testing. What should you test? It’s best to examine your product or service bundle plus your marketing message and your marketing materials. Depending on what you plan to market and your budget, you can use formal focus groups or simply host round-table discussions with members of the target audience, employ online research or marketplace confront studies, or distribute your product to a select group of users for testing. Only after testing is complete, should you proceed to the final creation of your marketing tools and materials.

Unveil your campaign

Public relations often play a vital role in the launch of a product or service. You can use media relations to place articles and win interviews, get coverage by allowing key press to review your product, hold a launch event, or use popular marketing to build buzz. But no matter what publicity route you choose, first make sure your product or service is completely ready and available for purchase in order to maximize returns from the coverage you receive. And your other marketing efforts should follow closely and the heels of your press unveil. Monitor the results from all media, and in the first weeks and months, be prepared to adjust your campaign to take advantage of what’s working best.

Know your product’s life-cycle

The campaign you use during the introduction and education phase of your product or service launch will need to be updated as your product or service matures. If you’re monitoring your marketing results carefully, you’ll begin to see diminishing returns that will indicate when it’s time to revise the product or service itself, alter your media message, or even phase out this particular offering and lay the groundwork for the launch of your next great idea.

In conclusion

We’ve talked about the many product marketing tools and tactics at your disposal. However, to maximize these efforts, you really must start at your product marketing journey in Africa with a good understanding of your target buyer and competition. You can certainly consider “a know how to win market in Africa for a new product”, right; but above all, you must start with good fundamentals. Good-luck as you bundle to stow the African market.

How to Tackle Environmental Degradation Through Translations

Environmental degradation refers to the deterioration of the environment through depletion of resources such as air and soil leading to destruction of ecosystem and existent of wild life. This process can be as a result of various reasons say human activities like lumbering, bricklaying, grazing settlement and agriculture. Such activities have created various crisis on the climate change, pollution and depletion as well. With such crisis, the earth has not been spared from changes like earthquakes, floods, landslides, strong winds and a lot of natural hazards.

Instances Suffered as a Result of Environmental Degradation

Due to the natural hazards, say earthquakes, floods, and prolonged droughts, many nations have lived to regret the days of stay on planet earth.  You should note that, earthquakes kill, on average, about 20,000 people every year. Great masses all over the world are suffering consequences of degradation. In Africa many cities are hit by the strong landslides that leave many dead for example over the past years hundreds of people have been killed- countries like Uganda where hundreds of people have been displaced and many dead due to landslides in different parts of the country like Bududa. Another instance happened in January 2018, when officials in Cape Town announced that the city of 4 million people was three months away from running out of municipal water, the world was stunned. Labelled “Day Zero” by local officials and brought on by three consecutive years of anemic rainfall, April 12, 2018, was to be the date of the largest drought-induced municipal water failure in modern history.

Hope Expressed Through Professional Translations

Various groups and organizations have come up with various campaigns to educate the world about the essence of protecting the environment. These have   gone to plant trees and providing equipment’s as well like the iron bars, gas cookers, in name of solving issues related to the environment.  Campaigns like go green and Tuve ku kaveera have tried to educate different persons to avoid degrading the environment. However in regards to their effort, there is still hope that once such organizations work hand in hand with professional translation companies such catastrophes will be washed out. This can be done best through professional translation service that can avail basic information to the world at large in different languages that various people understand best. Some of these African languages include Swahili, Lingala, Oromo, Tigrinya, Somali, Bemba, Malagasy, Wolof, Luganda, Madi, Ndebele among many others. This has no exception with the European and Asian languages like German, Spanish, Italian, Ukrainian, Russian, Turkish and many others. Mandarin/Cantonese, Thai, Punjabi, Urdu, Indonesian/Bahasa, Malay, Hindi and many more.

The environment will hopefully be at a better position free from degradation.

The Most Deadly Strain of Ebola Strikes Again

Ebola can as well be referred to as hemorrhagic fever. Ebola is a virus disease that causes problems with how blood clots which results into internal bleeding as blood leaks from small blood vessels in one’s body. Ebola can be transmitted through direct contact with body fluids say blood, saliva, sweat, tears, mucus, vomit  of people infected with it. Therefore one should stay away from the infected in order to reduce the spread. Symptoms of the disease may comprise fever, sore throat, headache, muscular pain and diarrhea and these are most likely to appear 21 days after one has been affected. Thus with such symptoms one is required to seek early treatment before the disease cannot be treated any more.

The national laboratory (INRB) confirmed on 7 August that the current outbreak is of the Zaire Ebola virus, a deadly one and the same one that affected West Africa during the 2014-2016 outbreak.

 Historical Facts About Ebola

With the current outbreak occurring in the North Kivu (Kivu Nord) and Ituri provinces of the DRC being the most populated provinces in DRC, one should know that it is not the first.

History has that Ebola was just discovered in the early 1970 in the democratic republic of Congo formerly known as Zaire. It’s outbreak, Infected over 300 people covering over 200 deaths from then on wards, sporadic out break have occurred in Africa with an expectation of years between 1979-1994 with a death of over 400 people in year  2000.The recent outbreak started accumulating again in August 2018 from Congo and into Uganda around 9th-10th of June. With such a worry, various groups have since then come up with campaigns to fight this disease say the most popularly known UN, Red Cross and USAID. These all working hand in hand to sensitize people about the killer disease and encouraging people to report any suspicion of the disease early to the concerned persons. They have as well gone ahead to educate people on how to live Ebola free.

Declare a Global Emergency

In 2014, the WHO’s decision to declare the outbreak a public health emergency of international concern or PHEIC — came less than five months after the virus was detected. At that point, there had been fewer than 1,000 deaths.

In the current outbreak, the WHO’s emergency committee debated the issue three times — in October, April and just last month, as the outbreak enters its second year. But the emergency committee concluded that the ongoing response would not be enhanced by formal temporary recommendations from WHO.”

For example, a declaration could inadvertently provoke travel bans, visa cancellations and trade freezes, which would further devastate the fragile region’s economy while making health workers’ jobs more difficult. International health regulations forbid such actions, but they happen anyway. Fifty-eight countries restricted travel from West Africa during the 2014-2016 epidemic, and several airlines ceased flights to and from the region.

Research also suggests that the decision to declare a global emergency is often influenced by an outbreak’s degree of impact on the United States. In 2014, the PHEIC designation came just six days after infected health workers first arrived the United States.

Sensitize People about the Killer Disease

One wise man once said that two heads are better than one. Therefore with such a saying most preferably groups should vividly work hand in hand with professional translation companies to sensitize people about the disease. Despite that people still believe that this disease is meant to steal from them by foreigners so as to make money, there is still a better way to educate the masses on how to eradicate this epidemic. This can be done best through professional translation service that can avail basic information to the world at large in different languages that various people understand best. Some of these African languages include Swahili, Lingala, Yoruba, Tigrinya, Somali, Bemba, Kinyarwanda, Rukiga, Madi, Ndebele among many others. This has no exception with the European and Asian languages like German, Spanish, Italian, Ukrainian, Russian, Turkish and many others. Mandarin/Cantonese, Thai, Punjabi, Urdu, Indonesian/Bahasa, Malay, Hindi and many more.

Wildlife will live to fight another Day

Wildlife refers to the flora and fauna that a given country poses. These include both mammals and species of birds. Countries like Uganda have got over 364 bird spices and 364 mammal spices that are worthy protecting such spices include Lions, Leopards, Elephants and Gorillas. Thus different organizations worldwide have risen up to protect such spices. These include AWF, UWA, WWF, UCF and WCS in different countries respectively. Wild life lives in gazetted areas like zoos, national game parks and gazetted areas. Wildlife is known to be peaceful and less harmful once kept in their natural homes

Wildlife Endangerment

Governments are trying to guard wildlife through the laws in different countries so as to save a life for these wild cultures. For example, a law in parliament to jail poachers for 20 years has been enacted in Uganda. In countries like Kenya governments have gone ahead to put harsh measures like a death penalty for wildlife poachers. Poachers refer to people that illegally hunt down wildlife. These poach animals for their own benefits like ivory, skin and hides and other selfish benefits that are perhaps more important compared to the lives of these creatures. Research shows that over 2000 wildlife has been killed worldwide with over 1028 Rhinos illegally killed in south Africa in 2017 while 87 elephants by September 2018 had been killed by poachers in Africa while in same year 90 elephants were killed between July and September in Botswana only in south Africa and 3890 tigers have been reported threatened by the same act. The activities of such people have left these creatures restless and helpless as they live a life of an assured early death.

Saving wildlife through Translation Services

Better late than never, there is still hope that professional translation services can still be an effective chance to save these creatures. Imagine sensitizing people about wildlife and its beneficial factors to the economy through the languages they understand better. Perhaps people in such areas surrounded by rich nature would understand and be able to value its stay in the world. A lot of people are challenged with knowing the advantages that arise from wildlife since many blogs, brochures about the same are not translated in their mother tongue. Translation services can be provided in any language of your preference in all corners of the world. Such professional translation services include: various African languages such as Swahili, Afrikaans, Lingala, Yoruba, Luganda, Berber, Hausa, Fulani, Somali and many more. European languages such as German, Spanish, Italian, Ukrainian, Russian, Turkish and many others. Asian languages provided include Mandarin/Cantonese, Thai, Punjabi, Urdu, Indonesian/Bahasa, Malay, Hindi and many more.

These above if well employed by the beneficiaries and concerned persons can be used to educate the masses about the essence of wildlife. Organizations like UWA, UCF, UWEC and UWS once they work hand in hand with professional service providers will be saving a life and enabling wildlife to live a less cruel and harmless life and above all become more productive for the future which benefits the world and its economy at large.  

Survival through Sanitation Sensitization

Sanitation issues vividly impact life in Africa; over 2.5 billion people in developing countries of Africa don’t have access to basic sanitation. Sanitation refers to conditions relating to public health, especially the provision of clean water and adequate treatment and disposal of human excreta and wastewater. Sanitation advocates for proper hygiene among different societies. Proper hygiene calls for activities like access to clean water, pit latrines, solid waste handling and plague control.

Why Sensitization is the Way Forward

Sanitation seems a joke to many people as they seeminglessly act unconcerned, however the joke is catching up with many of them having symptoms of poor sanitation turning out to be more expensive to cure than prevention. Research indicates that over 315000 children in Africa die from diseases like diarrhea, cholera, dysentery and typhoid every year due to poor sanitation indicates like unclean water. The recent cholera outbreak is evident of poor sanitation in the world. Countries like Uganda have reported 43 suspected cases by January and in Kenya reports show a total of 843 cases where 34 are confirmed and 3 deaths reported by January 2019. This brief incite is not the end of it all however because more cases are arising in Africa and the world at large.  Governments through various organizations have teamed up to help masses on how to deal with sanitation though their actions are still ineffective as portrayed by the increasingly in number cases of symptoms of poor sanitation.

Translation a Better Option for Sanitation Sensitization

Though various stakeholders have come up with helpful campaigns to help different communities promote sanitation, something is still missing in their endeavors. This is non-other than jointly working with profession translation service providers. It’s through translations of various languages that sensitization can be effective. Some of the language translations provided include;

Madi translation services

Runyankole translation services

Rukiga translation services

Oromo translation services

chewa translation services

Wolof translation services

Yoruba translation Services

Karimojong translation services

Malagasy Translation Services

Acholi translation services

These, if well utilized can be a better option to promote sanitation sensitization. Translations carry information to various groups of people with a lot of easy of understanding, love and professionalism in languages that they understand best. Many people out there may be availed with all that it takes to promote hygiene and perhaps they are not properly informed on how to use that information in the best way possible. Thus a necessary evil to employ professional service providers to carry on their duty. Hence translation a better option to carry on sensitization for sanitation.

A number of people are not aware of how to avoid diseases carried through poor hygienes all because of lack of knowledge and language barriers in which such information is being passed on. Many brocures creating awareness on health and sanitaion are not translated hence becoming a hindering point to such people.

My argument on this would be to faccilitate professional translation services in the sanitation sensitization programs in order to reach a number of people regardless of the languages they do speak to render the sensitization fully effective in the long run.

The Reason we Need Tourism Translation Services

Tourism is an act of temporary movement of people to different destination outside their usual environment to another environment for leisure, business or other purposes for usually not more than one consecutive year. It also involves spending time away from home in pursuit for recreation, fun and relaxation in order to cater for their needs.

Tourism can be done both locally and internationally. Local tourism involves being within the traveler’s country while international tourism involves being outside the traveler’s country. Tourism involves movement of the tourist to different places like zoos, national parks, cities and recreation centre for leisure and fun.

 Translation as an Essential for Tourism

Over the world, research has it that language barriers are still a huge obstacle to people deciding to travel, 30% adults in the USA don’t travel due to language barrier. This implies that the tourism industry losses a lot of money due to language barrier thus a need for professional translation services. Tourism gets more enjoyable and interesting once the travelers get well “conversant” with the language used in the new area. Conversant comprises of quality communication through translating in the language that the traveler best understands.

Through profession translational services that equip tourists with quality information and communication, tourists are encouraged to engage in more movements in Africa and the world at large which boosts the economy continentally. With translations, tourists have no worries as they gain confidence in the respective country. This greatly strengthens and builds the tourism industry and the economy at large thus the viability and essence of translation to tourism.

Quick glimpse of some of the most visited sites in Africa

Most visited places comprise of cities in South Africa like Cape Town with   1.6 million tourists and Johannesburg with over 4 million  tourists in 2014 according to MasterCard rating.  More places like the great migration Tanzania, Table Mountain in Cape Town, mountain Gorillas in Rwanda and Victoria falls in Zambia and Zimbabwe are also some of the most visited places in Africa and continuing to attract more people.

Though tourism is full of fun and leisure, it comes with a lot of costs like change in surroundings, behavior and language. These costs are incurred by both the local and international tourists and such costs if not taken note of more so language, the fun and leisure can turn into misery and regret for the tourists. This is because language enhances communication which is a basis for the act of tourism. Hence the need for professional translation services. Some of the language translation services provided in different African countries include;

Malagasy translation services

Oromo translation services

Acholi translation services

Tigrinya translation services

Somali translation services

Madi translation services

Yoruba translation Services

Wolof translation services

Kinyarwanda translation services

chewa translation services

Tourism would never have been called tourism if it were not the fun that one earns from the act of touring .This is however earned best if only quality communication through translations is prevailed thus making tourism better.

Languages of Somalia, Professional African Translation Services & Insecurity

Once considered the pearl of the Indian Ocean, Somalia is famous for the wrong reasons owing to al-shabaab’s unconventional methods of trying for decades to push it to extreme Islam, thus carrying out deadly attacks on civilians, foreigners and neighbouring countries who resist the radicalism and Professional African Translation Services could play a positive role.

The recent such attack was on DusitD2 complex in Nairobi, Kenya where more than 21 innocent people (Kenyans and foreigners) tragically lost their lives as armed men stormed the complex shooting at random while hurling explosives at the same time.

Indigenous Languages of Somalia

Somalia is itself a beautiful country in the horn of Africa boasting of … kilometers of a coastal line with beautiful architectural borrowed from the Arabs with a dash of British and Italian influences too as the latter too once colonized Somalia in the 1800s and 1900s.

Somali is the most spoken language in Somali as the language and ethnic group are the large accounting for about 65% althlough there are other minority languages such us Bravanese, Kibajuni and Mushunguli with most being localized versions of the Swahili language.

The Foreign Languages of Somalia

The main foreign language in Somalia would be Arabic, first of all because of influence of Islam where the country is 100% Muslim and of course the main language of instruction in Islam is Arabic. It should be noted that the Somali dictionary has over 1000 words borrowed from Arabic.

Then there is English and Italian that came in the picture as Britain and Italy had their share of ruling the Somali land in the

The strides of progress

We ought to acknowledge the fact that Somalia has and is still making strides to becoming better and safer. Despite of the safety levels being better, the insecurity dispersed many Somalis to both neighbouring and faraway lands and that is why there are big Somali communities in countries like Kenya, Uganda, UK, US, South Africa and Canada just to mention a few of such places. This came about as they searched for safer places to raise families, build careers and live normally without fear of attacks from the al-shabaab and civil unrests in general.

Communication is crucial back home in Somalia where humanitarian groups both local and international trying to make it easy for the civilians and in other countries where people from Somalia reside.

Even in terms of businesses communication is vital thus Professional African Translation Services come in handy for effectiveness.

Professional African Translation Services include;

Fighting terrorism requires effective communication and one way to do this is through Professional African Translation Services for purposes of accuracy.

By Angela Kyolaba

For more information, click here.

Beat the Competition to become an effective Local Professional African Translations Company

A little research points to the possibility that many translation clients seeking professional services in African indigenous languages concentrate in the U.S, UK or South Africa and Kenya for almost all African languages and translation services.

Continue reading “Beat the Competition to become an effective Local Professional African Translations Company”

How African Indigenous Languages Combat Oppression in Zimbabwe

Did you know that African Indigenous Languages are used as a tool for protests and airing out grievances? This is exactly what is happening in Zimbabwe where the President; Emmerson Mnangagwa has more than doubled fuel prices as a solution to the shortages that have seen Zimbabweans queue with their cars waiting for their turn of this liquid gold!

A Glimpse at History

A little history here is that President Mnangagwa was seen by many as a political savior from the infamous Robert Mugabe who was the country’s president for more than 3 decades and once held the position of the longest serving president from 1987 to 2017 and was also seen by many internationally as a dictator. Under his reign, the country’s economy spiraled down. As a result the Zimbabwean dollar inflated and lost its value.

This has seen Zimbabweans in thousands take on the streets of Harare and other major cities to protest the fuel hike in their various mother tongues while burning tires, blocking roads and closing up businesses as a sign of disapproval. In fact, opposition leaders and pressure groups have called out the government for its alleged lack of empathy for the country’s poor.

African Indigenous Languages of Zimbabwe

Zimbabwe stands out in Africa as that country with so many indigenous languages included as official and national languages. Yes, the country registers 11 official languages and with the draft constitution allegedly suggesting 16 official languages. It should be noted that most African countries have languages adopted from their colonial masters as official or national languages while their own African Indigenous Languages are not officially recognized. In fact many have a colonial language as an official language and an indigenous one for a national language.

It is these Zimbabwe African Indigenous Languages that the people are using on the streets to protest against what they deem an unfair decision by the government to hike fuel prices.

Communication is more effective when the language used as the vehicle for the message is the one most understood by that particular people and in this case the protests are mainly carried out in the languages the people understand best. English comes in mainly for the purpose of spreading the message internationally thus the world getting to know what is happening in Zimbabwe.

Zimbabwe’s scenario of having multiple indigenous languages with official status makes sense because Africa alone has over 2000 languages with many individual countries on the continent having more than 50 languages. For example, Nigeria alone is reported to have more than 500 languages, Cameroon and the Democratic Republic of Congo come next with over 200 languages and last but definitely not least Sudan and Tanzania with over 100 languages each!

The list of Zimbabwe’s national languages includes;

  • Shona
  • Ndebele
  • Tswana
  • Xhosa
  • Venda
  • Tsonga
  • Tonga
  • Chewa
  • Southern Sotho English
Languages to consider for translation in African include;

African indigenous languages are vital and part of Africa’s identity therefore, preserving them should be a priority. However, there are situations where Professional Translation Services are required for purpose of communication internationally.

By Angela Kyolaba

For more information click here.

The Significance of Translation Services to Humanity

The word humanity comes from a Latin word HUMANITAS. Humanitas means “human nature, kindness”. This encompasses everyone on earth {you and me}. It comprises of qualities that make me and you human. These include the ability to have compassion, the ability to love and be creative. Therefore this greatly creates a big gap between the human race from all other creatures say aliens/ robots.

In our society today, humans are living a total irony of themselves. Regardless of young /old humans in the current setting similarly behave so indifferent like aliens / robots in every aspect of life. Yet even at times robots behave better compared to the makers [humans]. A case in point are the ongoing murder cases surfacing in our community today. Fellow humans are killing each other for pleasure  calling it revenge, hungry for blood,  and money.

 Exposure of Inhumane in Our Society

Susan Magara a young Ugandan lady was murdered in year 2018 for dubious reasons which also comprised of money and pleasure. The murderers are related to the aliens that are on mission to kill and destroy because the way they killed the young Mutoro was really absurd. Many other cases have been witnessed in Uganda for example Kato Kajubi Godfrey has been accused of murdering Kasirye Joseph for his head and private parts. Such cases have left me and other believers marveling at whether God is not wiping heavily in heaven. These incidents abuse love, compassion and human creativity that were the main aim of God’s cause.

 Why Translation Services for Humanity Awareness

Critically analyzing all these incidents, something really has to be done. This however, has to begin from me, you, leaders, humanitarians, families and to mention but the few. The best solution is sensitizing the people around us about humanity. Though this would be more affective, people should also first admit and agree that there a lot un-humanity going on. This is because the best way to overcome the problem is by admitting its challenge that needs to be overcome.

In addition to that, sensitization should start with our families because they raise us into what we became. Different families through their leaders [fathers, elders and mothers] should be sensitized about humanity through educative programs on television, magazines, newspapers, exhibitions [regional], art performances and movies. These are however effective only if well translated in various different languages that people understand better. It is through translations that  communication is made easy and becomes comprehensive for everyone in the community be it young or old.

Translations equip every human with the best knowledge on how to relate with human kind and as well behave humanly. This is in a way that translations avail every person with the best information about humanity since it is done in the best language that one understands. With well trusted translation companies, a number of translation services can be provided including,

Yoruba translation Services

Runyankole translation services

Madi translation services

Rukiga translation services

Malagasy translation services

Acholi translation services

Somali translation services

Ndebele translation services

Wolof translation services

Oromo translation services

Therefore, through translation the world at large can be made a better place for all human nature. Thus a great importance for the existence of translations in the world today.